金鼎建筑装饰

Arent&Pyke新作 | 色彩与纹理的深度

[复制链接]
1466 0
71163e1056b94a72b27016df8fabe6c7.jpeg
Arent&Pyke以直观而诚实的态度而着称,他们将创意探索的集体渴求与解决问题的技巧结合起来,细心观察,确保每个项目都是独一无二的。
Arent&Pykeis known for his intuitive and honest attitude. They combine the collective desire for creative exploration with problem-solving skills and carefully observe to ensure that each project is unique. Today.
8580c92f052b4b608dc2233b4aa3a081.jpeg
The Collector House
色彩和温暖感
The Collector House让人感觉非常轻松。阳光从中央的天窗射入并充满整个房间。由蓝花楹和桉树构成的海港景色以及所有经过的渡轮都为人们带来了整体的平静感。对于这栋海滨房屋,Arent&Pyke使用了建筑形式,层状天花板和水泥地面,以与港口现场及其澳大利亚植物群和客户现有艺术收藏品紧密相关的方式来塑造室内建筑。带有澳大利亚本土建筑的气息,其内饰则是坚固而永恒的。
The Collector House feels wonderfully relaxed. Sunlight streams in from the central skylight and fills the rooms. The view of the harbour, framed by jacaranda and eucalypts, and the ferries passing by all contribute to the overall sense of calm. For this waterfront home Arent&Pyke worked with the building form, with its ply ceiling and concrete floor, to shape the interior architecture in ways that relate closely to both the harbourside site with its Australian flora and the client’s existing art collection. With its hints of Australian vernacular architecture, the interior is correspondingly robust and timeless.
9fe5dc0909ce450cb409bee6a4efba31.jpeg
5024e98a074148fdb1789f11026633c3.jpeg
a591e470408c41a492cfaf748d15f104.jpeg
15841c9980954d04ac49c9a3b8b8c96e.jpeg
f441d2ecec8d452ab69a08e7318a8c5f.jpeg
任何海滨房屋的特色都是美景,但是Arent&Pyke的工作是确保进入房屋也感觉像是一种特殊的体验。在整个房屋中,她们都在平衡色彩和温暖感,以吸引您的目光。主卧室位于树梢上,蓝花楹随风摇曳的景色为您提供了便利。Arent&Pyke很早就进入了这个项目,这使她们能够响应现场,并塑造一个现代的室内空间,并与她们的标志性美学无缝融合。它使建筑形式和内部空间可以协同工作,以创建富有层次的宜居房屋。
The hero of any waterfront home is the view, but our job is to ensure that being inside the home also feels like a special experience. Throughout the house they are balancing the views with colour and warmth that invite your gaze inwards. The master bedroom is sheltered in the treetops and the view of the jacaranda tree swaying transports you. Arent&Pyke was brought into this project early which enabled us to respond to the site, and shape a contemporary interior space which integrated seamlessly with their signature aesthetic. It allowed the built form and the interior to work hand in hand to create a layered and liveable home.
3c346ceb7cbd4625b7754cc5137b03ff.jpeg
9695656e80d141d3a3d3203047f9d388.jpeg
18eac4ddfe1e4e2698c265a7486781e6.jpeg
c821f612b5fd40d1ae8dd1efa9984a45.jpeg
5743a35ecf194f6e9d3048c7abff2ab7.jpeg
8c56ca50fad94459bef36a6d4fecc5ea.jpeg
Garden House
永恒的宁静
天然材料,光线充沛的空间以及通向户外的开放空间将永远是澳大利亚室内设计的标志。在构思花园别墅的内部时,Arent&Pyke被吸引了永恒,宁静和逃逸的概念。Garden House体现了客户对艺术,花园和色彩的综合热情。建筑师Polly Harbison构思了一个单层建筑,通过空间操作将房屋与花园连接起来。一系列不断增加的比例会产生这种扭曲的透视效果,从而将花园真正引入到房屋中。
Natural materials, bright light-filled spaces and an openness to the great outdoors will always be a beloved signature of Australian interiors. When conceiving the interiors of the Garden House, we were drawn to the concepts of timelessness, tranquility and escape. Garden House embodies the client’s combined passions for art, gardens, and colour. Architect, Polly Harbison, conceived a single storey addition that would connect the home to the garden by way of spatial manipulation. A sequence of increasing scales create this sort of warped perspective effect to really draw the garden into the house.
d5d80012cc964d58932f337b12e29d99.jpeg
318f6996ff46423a9f3496940fe0156c.jpeg
77b314d9217f44ec9a70061b9dc31d74.jpeg
9d923e0ff6804f739cd32e14b1cb2c86.jpeg
07afc45d334a42daa7c18cf19c3cf90b.jpeg
07773fae5f234c01a5f824a5b9d7e174.jpeg
花园中间有一棵树丛,各种造型和颜色的花朵都令人陶醉。客户希望他们的房子具有丰富色彩和纹理的相似组合,同时又具有平静的感觉。这个家庭不寻常的长长的花园是她的一切,他们想仿佛住在其中。因此诞生了“花园室”(Garden Room),这个空间比悉尼北岸的Battle-axe街区更适合Luca Guadagnino的电影。
The garden has a grove of trees in the middle and a heady mix of flowers in every shape and colour. The clients wanted their house to have a similar combination of rich colours and textures, yet with the same feeling of calm. The unusually long garden was everything to this family, and they wanted to feel as if they were living in it. So was born the Garden Room, a space more suited to a Luca Guadagnino film set than here among the battle-axe blocks of Sydney’s North Shore.
d189b48beb7044f7a14428e038ece825.jpeg
d63ddbba770744668967d0f7ffb536cf.jpeg
4a8e4a7e47604c7ca5f23ce00ea76172.jpeg
2242e8471160495aaec0afa9dc730d18.jpeg
fda9cc3ddf3d4ee09bba6c75c780c28d.jpeg
7abefb5517ae47fe92f0a242764d8bd1.jpeg
833b9585fcad45c49b7f54743c632336.jpeg
fa4457561db44b9e96541ab0c09c136a.jpeg
Hue House
灵魂的深度
这次机会与Arent&Pyke的另一个项目碰面,该项目鼓励悉尼内西区这栋联邦住宅的所有者踏上改造自己房屋的旅程。客户对色彩,纹理和艺术的热情,再加上在其他房屋中看到的个性和灵魂的深度,迫使他们与Arent&Pyke的团队合作,将自己的房屋带入生活。最初源自丰富的纹理装饰方案的花朵迅速发展起来。受Arent&Pyke关于一系列精妙的“设计灵感”的建议的启发,客户将佣金范围扩大到了室内设计。Hue House是对色彩和物质性的一种庆祝,通过一系列“轻量”设计演习来体现,这些演习在其干预中微妙地产生了巨大影响。
It was a chance encounter with another project by Arent&Pyke that encouraged the owners of this federation home in Sydney’s Inner West to embark on a journey of transformation for their own home. The client’s passion for colour, texture and art, and compelled by the depth of character and soul seen in other homes, they engaged Arent&Pyke to bring their own home to life. What originated as a richly textured furnishing scheme quickly blossomed. Inspired by Arent & Pyke’s proposal for a series of astute ‘design interventions’, the client expanded the commission to encompass interior design. Hue House is a celebration of colour and materiality, manifested through a series of ‘lightweight’ design manoeuvres that were subtle in their intervention, but with great impact.
7052c5731da94a50933ac8738b80c83e.jpeg
351f97781b4a44a28da906f14401c19e.jpeg
38eea858a2284a2f8e571b01bd20ce4f.jpeg
2915ce751e024833a3127ea11d8e9f66.jpeg
d51db39812cf45faa975e8fca799cbeb.jpeg
b00c82d3e4804c4e8d4ef85f69db6856.jpeg
Arent&Pyke特别关注厨房,起居和就餐空间以及主卧室,我们将新旧家具与定制设计作品融合在一起。颜色和纹理以绘画的方式分层,将美观,舒适和个性打造为功能可用的空间。物质性的作用等同于家具和陈设,就像画布上的油漆一样丰富了每个空间。在主卧室中,柔和,柔和的色调比比皆是,现有的内置细木工项目已用毛刺木材重新整理。饰面的自然金色温暖延续到起居区,在生活区中,通过添加石顶端角提高了定制设计的长椅。
With particular attention paid to the kitchen, living and dining spaces as well as the Master Bedroom, Arent&Pyke blended new and vintage furnishings with custom-designed pieces. Colour and texture is layered in a painterly fashion, building beauty, comfort and character into functional, useable spaces. The role of materiality is equal to both furniture and furnishing, enriching each space as paint might upon a canvas. In the master bedroom, where soft, muted tones abound, an existing built-in joinery item has been re-finished in burr timber. The natural, golden warmth of this finish is continued into the living zones where a custom-designed bench seat is elevated by the addition of a stone-topped end nook.
aad48ba6169c4234907b07aeb9551f61.jpeg
90e5364fb108496aba1724eb466566a5.jpeg
b46f356768eb48ddb85e988bccf71d36.jpeg
cae9966024694b4dbf2ebbcc71d5f3bf.jpeg
406d4d6cea0b4dae98c08eb3810f4790.jpeg
57d1de2f863740e2997dd24e93d53a6c.jpeg
7a86fa0db9c043eead58311bffc50562.jpeg
e81f089606134ff5940b866cb2e3076d.jpeg

举报 使用道具

回复
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

搜索

图文热点

更多

社区学堂

更多

客服中心

400-800-8888 周一至周日 8:30-20:30 仅收市话费

关注我们

  • 手机客户端
  • 关注官方微信
关于我们
关于我们
友情链接
联系我们
帮助中心
网友中心
购买须知
支付方式
服务支持
资源下载
售后服务
定制流程
关注我们
官方微博
官方空间
官方微信
快速回复 返回顶部 返回列表